在线咨询:
负责人:
电话:
QQ号:
重大项目联系手机:
18648111418 (罗先生)
18648111418(宋先生)
邮箱:
传真:one two three four five six
热门标签
主页 > 365bet世界 > 为什么在课堂上需要阅读藏族音乐?
为什么在课堂上需要阅读藏族音乐?
发布日期:2019-10-29 18:20    浏览次数:     作者:365bet投注网站    
全部展开
该课程集合中的藏文文字是法国和薄熙来的《金刚》记者。您可以看到我们班上有藏族音乐。我根本听不懂,但是老师说我应该阅读课程并阅读。
上师,我之前说过,我对翻译的含义很熟悉。看完书我对他很熟悉。这不是上帝。
记者素养和福利的中文翻译是否一样?
这不一定是正确的。
本课藏书中的藏文文字是真佛所说的话。
藏语中有许多先前的“理论”,包括未分级的圣人,包括麦庞仁波切,宗喀巴大师等。他们是真正的Man Manjuries,走向了世界,他们说了这一点。
之前有一个示例,但是您应该已经听说过。
过去,华志仁波切曾与一位老妇病重的眼睛接触,并请华志仁减少病情。仁波切说应该没问题,所以他在网上写了几句话然后又带回来。
她撤回了几天,就可以了。
好吧,在她认为这简直令人难以置信后,打开单词的藏文含义几乎是相同的:摆脱眼疾。
哦,她认为这很容易,他可以稍后治愈他的眼睛。
然后,他还用布包着很多字,然后互相给一个眼病的人,没有结果。
她很奇怪,回到主人那里,“我用了你给我的方法。我的眼睛很好。
如果以相同的方式使用,为什么无效?
发生什么事了
“上师笑了。
这不一样。
华智仁波切是真正的赢家。撰写此书的人的工作特别有力,也很幸运。它们与普通人写的不一样。
好门徒
摘录:在dSoujima的网站上,一位年轻的记者就如何消除错误并询问诗歌采访了Guru。我不明白这个意思。
梵文或藏文有很多诗。没有中文翻译。如果您读藏文或梵文发音,可能是您读错了地方。这会产生负面影响吗?
许多佛教经文都是人们传讲,阅读和维护的,其价值是惊人的。
阅读,唱歌,接受含义,按照教导进行教学以及向他人解释都具有不可思议的好处。
藏文或梵文发音中有错误和不准确之处,但不要分心。
歌曲完成后,建议您阅读元音,辅音,数百个单词和诅咒,以消除歌曲错误,其他单词,杂念等,以使歌曲完整完整。
夏荣波·汉波的《圣经音乐》节选,“通过佛法看世界”